3. Deutsch-Französisches Märchenfestival: 24.05.2017

Eingetragen bei: 3. Dt.-Frz. Jubiläums-Märchenfestival | 0

„Politiker erzählen Märchen“ mit Benjamin Bohn, dem Bürgermeister der Stadt Vogtsburg:

Die heutige Märchenstunde mit dem Bürgermeister Benjamin Bohn in der Wilhelm-Hildenbrand-Schule in Vogtsburg im Kaiserstuhl war wirklich märchenhaft! Er las den Schülern „Der gestiefelte Kater“ vor – ein ursprünglich französisches Märchen von Charles Perrault. Danach wollten die aufgeweckten Kinder sofort Fragen stellen, und hatten auch Wünsche an ihren Bürgermeister: sie hätten gerne, dass er ein Eisstadion, einen Brunnen und einen Fussballkäfig für die Stadt baut. Er meinte, genau das ist das Wesen seiner demokratischen Arbeit: viele Wünsche unter einen Hut zu bekommen und richtige Entscheidungen zu treffen, die von langfristigem Nutzen sind und nachhaltig wirken. Zur Zeit wird z.B. die Turnhalle für die Kinder saniert. Wenn diese noch in diesem Sommer fertig ist, ist das Bauvorhaben der Schule abgeschlossen.
Die Wilhelm-Hildebrand-Schule ist schon jetzt wirklich wunderschön und sehr modern, mit einem Informatikraum, einer Bibliothek etc. Ein toller Ort zum (vor-)lesen!
Das war bestimmt nicht die letzte Märchenstunde mit dem Bürgermeister – denn er wäre auch gerne im nächsten Jahr beim Deutsch-Französischen Märchenfestival wieder mit dabei!

„Les politiciens racontent des histoires“ avec Benjamin Bohn, le maire de la ville de Vogtsburg :

L’heure de conte d’aujourd’hui avec le maire de Vogtsburg Benjamin Bohn à la Wilhelm-Hildenbrand-Schule a été fabuleuse. Il a lu aux enfants « Le Chat botté », un conte d’origine française écrit par Charles Perrault. Les enfants éveillés ont ensuite poser de nombreuses questions et n’ont pas hésité à formuler des vœux à leur maire : ils demandèrent la construction d’une patinoire, d’une fontaine et de cages de football pour leur ville. Par sa réponse il fit comprendre aux enfants que la démocratie fonctionne exactement de la façon suivante : les nombreux souhaits et demandes doivent être conciliées pour ensuite pouvoir prendre les bonnes décisions, celles qui fonctionnent à long terme et qui ont l’effet le plus long. Actuellement, le gymnase pour les enfants est en rénovation. Lorsque celui-ci sera terminé, les travaux de l’école seront achevés. La Wilhelm-Hildenbrand-Schule est une école particulièrement belle et moderne, comprenant notamment une bibliothèque et une salle d’informatique. Un lieu très agréable où il fait bon lire une histoire !

L’école accueillera très certainement le maire pour de nouvelles lectures, et ce pourquoi pas lors du prochain festival !

 

« Des deux côtés du Rhin –  Auf beide Seiten des Rheins » mit der Erzählerin Christine Fischbach in Vogelsheim:

In Sinzheim beobachteten viele Schüler und Schüllerinnen der 1. Klasse das spannende Märchen Schneewittchen, gespielt von unseren professionellen Pantomime-Künstlerinnen. Die Begeisterung war auch sehr groß, die Schüler wollten gar nicht mehr ihre Turnhalle verlassen und standen lange um die beiden Schauspielerinnen herum. Ein Erstklässler kletterte nach der Vorstellung auf, pflückte im Schulhof eine Rose für Schneewittchen und fragte sie, ob sie noch Kopfschmerzen von dem vergifteten Kamm habe…!

Auch im französischen Zillisheim verzauberten Schneewittchen und die böse Königin ihre kleinen Zuschauer:

„Die Kinder und die Lehrerschaft des Kindergartens Zillisheim bedanken sich recht herzlich, dass die Kinder die wunderbare Vorstellung von Schneewittchen erleben durften. Die Schauspieler waren grossartig und haben das Stück mit viel Intelligenz und Professionalität interpretiert. Die Erzählung war ideal für die Kinder, um ihnen das Lernen der Deutschen Sprache näher zu bringen. Ein großes Dankeschön und Glückwunsch an die beiden Schauspieler!“

À Sinzheim, les nombreux enfants de la classe de CP ont observé, sous le charme de nos actrices professionnelles, le conte de Blanche-neige, joué sous forme de pantomime. L’admiration était telle, que les élèves ne voulaient pas quitter le gymnase où avait lieu la représentation. L’un d’entre eux a même cueilli une rose dans la cour de l’école pour la donner à Blanche-neige en lui demandant si elle n’avait pas mal à la tête à cause du poison… !

Dans la petite ville française de Zillisheim, Blanche-neige et la méchante marâtre ont, là aussi, envouté leur jeune public :

« Les enfants et les enseignants de l’école maternelle ont été très heureux et reconnaissants de recevoir la très belle représentation de Blanche-neige. Les acteurs étaient très talentueux et ont interprété le tout avec beaucoup d’intelligence et de professionnalisme. La narration était idéale pour l’apprentissage de l’allemand. Un grand merci donc et encore bravo aux artistes ! »