3. Deutsch-Französisches Märchenfestival: 23.05.2017

Eingetragen bei: 3. Dt.-Frz. Jubiläums-Märchenfestival | 0

Unser Tour durch das märchenhafte Elsass hat uns heute nach Brumath in die Schule des Remparts geführt. Der Bürgermeister Herr Etienne Wolf ist kurz nach uns angekommen und hat sich vor den Kinder dieser vierten und fünften Klassen auf den roten Sessel gesetzt. Ohne lange Einführung hat er angefangen, von dem Machandelboom – ein liebevolles und furchtbares Märchen von den Brüdern Grimm – vorzulesen. Diese lange Geschichte hat die Kinder sehr inspiriert, sodass sie bis zum Ende still zugehört haben, außer wenn sie das Lied des Vogels zusammen mit dem Bürgermeister wiederholt haben. Nachher fand ein schöner und spannender Austausch über die Werte, die dieses Märchen transportiert, statt. Die Kinder hatten dann noch Zeit Herrn Wolf ihre vorbereiteten Fragen zu stellen und haben sich gefreut, mehr über ihre Stadt und die zukünftige Projekte zu erfahren.

Notre tournée alsacienne nous a menée aujourd’hui jusqu’à l’école des Remparts à Brumath. Le maire M. Etienne Wolf est arrivé peu après nous et s’est installé sur le fauteuil rouge devant les enfants de ces deux classes de CM1 et CM2. Sans longue introduction, il a commencé à lire le Conte du Genévrier, une histoire tendre et terrifiante des Frères Grimm. Ce conte relativement long et compliqué a néanmoins inspiré les enfants, qui ont écouté jusqu’à la fin en silence, à part quand ils répétaient avec le maire la chanson de l’oiseau. Une conversation intéressante a ensuite eu lieu sur les valeurs que cette histoire transporte. Il y eu encore du temps pour que les enfants posent les questions préparées auparavant – offrant l’occasion d’un échange intergénérationel sur la ville, les fonctions et les futurs projets du maire.

           

Eine deutsch-französische Märchenstunde mit dem Märchenerzähler Charles Aceval mit rund 65 Kindern der 3. und 4. Klassen mit der französischen Partnerklasse in Oberkirch:

Aujourd’hui c’est un spectacle de la conteuse Sonia Riehl qui a eu lieu à l’école maternelle des Tilleuls à Marlenheim. Les enfants très à l’écoute, se sont montrés également très dynamiques, très interactifs et participatifs, très vifs et joyeux, permettant ainsi que cette heure de conte devienne un superbe moment de bonheur et de partage. Les enfants ne comprenaient pas forcément l’alsacien mais cela n’a pas été gênant vu que les histoires se déroulaient en version „bilingue“, l’alsacien apparaissant sous forme de musique et de comptine. Le spectacle a vraiment eu sa place dans l’école, de façon à pouvoir sensibiliser les enfants à un dialecte et une culture locale et franco-allemande à travers la littérature. Le festival permet aussi de faciliter l’accès aux spectacles et aux contes pour des jeunes qui en sont parfois éloignés.

Heute hat die Erzählerin Sonia Riehl in der Schule des Tilleuls in Marlenheim ihre Vorstellung auf Französisch und Elsässisch gegeben. Die Kinder, sehr aufmerksam, haben sich sehr dynamisch und fröhlich daran beteiligt und dazu beigetragen, dass diese Märchenstunde zu einem unvergesslichen Moment wurde. Die Kinder konnten zwar nicht unbedingt Elsässisch verstehen, aber das hat keinesfalls die Unterhaltung gestört, weil die Märchen auf Französisch waren und das Elsässische für Lieder und musikalischen Abzählreime benutzt wurde. Diese Märchenstunde war sehr gelungen, weil es die Kinder durch Literatur für einen Dialekt und eine lokale sowie eine deutsch-französische Kultur sensibilisiert hat. Das Festival verschafft auch Kindern einen Zugang zu Märchen und Shows, die diese Gelegenheit nicht oft haben.

Dans une salle de l’école maternelle, les enfants de l’école primaire de Diebolsheim ont écouté Christine Trautmann raconter les contes allemands de La Loreley et de L’Or du Rhin et les légendes alsaciennes de « Ondine et l’Orpailleur », « Vergisst mein nicht » ainsi que l’histoire terrifiante de « Moulin Hanté ». Mêlant ainsi le merveilleux au fantastique, le spectacle s’est déroulé dans une écoute agréable, agrémentée des sons étranges de l’instrument de musique Happy Drum.

In einem Raum der Vorschule haben Grundschüler von Diebolsheim Christine Trautmann bei der Erzählung der deutschen Legende der Lorelei und des Goldes des Rheins und der elsässischen Märchen „Ondine et l ‚Orpailleur“, „Vergisst mein nicht“, und der furchtbaren Geschichte „Moulin Hanté“ zugehört. Die Vorstellung war eine Mischung aus Übernatürlich und Fantastisch . Unterstützt wurde die schöne und angenehme Stimmung durch die musikalische Begleitung des Instruments Happy Drum.